Автор
Абдулла Каххар

Абдулла Қаҳҳор

  • 11 книг
  • 3 подписчика
  • 25 читателей
3.8
24оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
24оценки
5 9
4 8
3 3
2 3
1 1
без
оценки
4

Абдулла Каххар — о писателе

  • Родился: 4 сентября 1907 г. , Коканд, Ферганская область, Российская империя
  • Умер: 24 мая 1968 г. , г. Москва, СССР
  • Жанры: Беллетрист, Драматург, Классик, Новеллист, Прозаик, Романист, Сатирик, Юморист
  • Вид произведений: Писатель, Драматург
  • Язык: Русский, Узбекский
  • Страна: СССР (до сентября 1992 года), Узбекистан
  • Период: XX век
  • Род деятельности: Переводчик, Редактор

Биография — Абдулла Каххар

Абдулла Каххар — выдающийся узбекский писатель многогранного таланта: романист, драматург и непревзойденный рассказчик. Перевел на узбекский язык многие произведения русской и советской литературы. Общественный деятель. Автор романов, повестей, пьес и рассказов, изданных на языки народов СССР.

Отец, Абдукаххар Жалилов, был кузнецом и семья скиталась из кишлака в кишлак в поисках временной работы. Огромной радостью в жизни мальчика была работа в кузнице. Вечерами отец читал ему интересные истории из потрепанных старых книг с картинками. Несмотря на все трудности, отец и мать Рохат смогли дать сыну начальное образование. С 1919 по 1924 гг. Абдулла учился в школе, затем…

продолжил образование в Кокандском педагогическом техникуме.

В 1924-26 годах Каххар работал в Кокандском горкоме комсомола, затем в редакции газеты «Кзыл Узбекистан» в Ташкенте. В это время в сатирическом журнале «Муштум» (Кулак) было опубликовано его первое стихотворение «При лунном затмении», далее печатался как фельетонист. В 1926-30 гг. учился в Средне-Азиатском государственном университет (САГУ, ныне Национальный университет Узбекистана). Начал работать в жанре короткой новеллы и своим творчеством сделал немало для развития этого жанра в узбекской литературе. В 1934-38 годах был ответственным секретарём редакции журнала «Совет Адабиёти» (Советская литература). В 1938-39 руководил литературной частью Узбекского Академического драматического театра имени Хамзы.

С 1939 года Абдулла Каххар работал редактором и переводчиком в издательствах Узбекистана, им были переведены на узбекский язык «Капитанская дочка» А.С.Пушкина, «Ревизор» и «Женитьба» Н.В.Гоголя, «Война и мир» Л.Н.Толстого, «Железный поток» А.С.Серафимовича, «Мои университеты» М.Горького, произведения А.П.Чехова, М.С.Шагинян и К.А.Тренёва. В 1954 году был избран председателем президиума Союза писателей Узбекской ССР, в 1955 — депутатом Верховного Совета Узбекской ССР. В 2007 г. общественность Узбекистана широко отмечала 100-летие со дня рождения Абдуллы Каххара.

А. Каххар является подлинно национальным художником, со свойственным ему индивидуальным стилем. Темы и сюжеты он брал из узбекской действительности. Его герои теснейшим образом связаны с бытом, обычаями, традициями и нравами той среды, которая выдвинула их. Он вошел в узбекскую литературу как непревзойденный мастер жанра рассказа, его называют узбекским Чеховым. В них он раскрывает лучшие черты узбекского народа - ясный ум, житейская мудрость, склонность к юмору. Язык их лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветистости.

В развитии узбекской прозы значительное место занимают такие его романы, как "Мираж", " Огни Кошчинара", а также повести "Птичка-невеличка" и "Сказки о былом". В "Сказках о былом" автор повествует о людях, которые оставили глубокий след в его памяти. Сам Абдулла Каххар говорил: "Я нарисовал то, очевидцем чего был сам в детстве. Написал правду, одну только правду. И если эта правда кажется вам, современной молодежи, чудовищно невероятной, тогда, что ж, я назову свой горький, но до конца правдивый рассказ - сказкой!"

Он писал: «Детские годы мои прошли в кишлаках Ферганской долины... И когда в середине тридцатых годов я вспомнил свое детство, оно мне показалось беспорядочным и странным сном... У меня таких воспоминаний было множество. Чаще они всплывали на поверхность, но были и такие, что долгое время оставались где-то в глубине сознания. И остались бы там, если бы не Антон Павлович Чехов. Тридцать лет тому назад мне в руки попало двадцатидвухтомное собрание сочинений Чехова. Я прочитал эти книги буквально за несколько дней. Произошло что-то удивительное, словно автор великолепных рассказов, мой глубокоуважаемый учитель дал мне свои очки. "Надень их и оглянись на прошлое своего народа", - сказал он... Так проснулись в моем сознании картины детства, и прошлая жизнь еще полнее предстала перед глазами. Может, потому и родились в середине тридцатых годов полные горя и печали мои рассказы: "Вор", "Больная", "Националисты", "Городской парк"...»

Вдумчивый и взыскательный художник, неутомимо работающий над обогащением содержания своих произведений и расширением их жанрового многообразия, А. Каххар выступает также как романист и драматург. Особой популярностью пользуется его комедия «Шелковое сюзане», с успехом обошедшая сцены многих театров нашей страны и за ее пределами.

С принятием постановления Президента И. Каримова о праздновании 100-летия Абдуллы Каххара были намечены мероприятия, которые прошли в творческих коллективах. В учебных заведениях были организованы встречи, конференции, Каххаровские чтения с участием известных литературоведов. В газете «Узбекистон адабиети ва санъати» был объявлен конкурс на лучшее драматическое или музыкальное произведение, посвященное жизни и творчеству Абдуллы Каххара. Театры готовили новые спектакли по произведениям писателя. В частности, Кокандский театр им. Хамзы начал постановку по пьесе писателя «Голос из гроба», премьера которого состоялась в сентябре. Также будет снят документальный фильм о жизни и творчестве Абдуллы Каххара. В Ташкенте открыт памятник писателю, ставшему поистине народным, внесшим неоценимый вклад в развитие узбекской литературы.

Источник

Книги

Смотреть 11

Библиография

Стихотворение:

«При лунном затмении»(1924).

Рассказы:

«Вор»,
«Гранат»,
«Страх»,
«Учитель словесности»,
«Траур на свадьбе»,
«Махалля».

Романы:

«Мираж» (1934),
«Огни» (1951).

Повести:

«Кишлак под приговорам»,
«Золотая звезда»,
« Птичка-невеличка »,
«Любовь»,
«Сказки о былом».

Драматические произведения:

«Шелковое сюзане»,
«Больные зубы»,
«Голос из гроба»,
«Милые мои».

Другие работы:

А. Каххар писал остросюжетные фельетоны и статьи, перевел на узбекский язык повесть «Капитанская дочка» А.С. Пушкина, комедии «Ревизор» и «Женитьба» Н.В. Гоголя, роман «Война и мир» Л.Н. Толстого, многие рассказы А.П. Чехова.

Титулы, награды и премии

Народный писатель Узбекской ССР (1967)
Сталинская премия III-й степени ) за пьесу «На новой земле» (1952)
Три ордена Трудового Красного Знамени
Орден «Знак Почёта»
Орден «Буюк хизматлари учун» (2000)

Премии

Ссылки

Рецензии

Смотреть 2
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 января 2024 г. 15:47

1K

3 " Когда женщины берут свою судьбу в свои руки"

Вторая повесть классика узбекской литературы Абдуллы Каххара понравилась меньше. Если "Сказки о былом" носит автобиографический характер, то данная повесть очень напоминает заказную литературу. Написана она в духе соцреализма, где на примере отдельно взятого колхоза вскрываются недостатки, идет критика зарвавшегося председателя, возомнившего себя местным царьком, показывается борьба с …

Читать полностью
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 января 2024 г. 15:31

724

4 "Куда бы я ни приехал, везде был чужой"

Самое интересное, что можно почерпнуть в воспоминаниях узбекского писателя Абдуллы Каххара - это быт и обычаи его народа в первой половине XX века. Понятное дело, что жизнь семьи простого кузнеца легкой быть не могла, многие моменты вызывают сострадание, что-то непонимание и недоумение, а святая вера народа во всякого рода приметы и несуразности -улыбку. Некоторые истории писатель обыгрывает в …

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 1

Кураторы

1

Поделитесь

1

Смотрите также

Писатели 20 века
OSZAR »